Titolo originale: Karigurashi no Arietty
Titolo ad ideogramma: ---
Titolo internazionale: The Borrower Arietty / Arrietty
Anno: 2010
Basato su: la saga "Gli Sgraffignoli" ("The Borrowers") di Mary Norton
Regia: Hiromasa Yonebayashi
Soggetto: Mary Norton
Sceneggiatura: Hayao Miyazaki, Keiko Niwa
Fotografia: Atsushi Okui
Montaggio: Rie Matsubara
Musiche: Cecile Corbel, Simon Caby
canzone tema "Arrietty’s Song" cantata da Cecile Corbel
Durata: 94 min.
Formato video cinematografico: 1:1,85
Data di uscita in Italia: 14 Ottobre 2011
Distribuito da: Lucky Red
Dvd in italiano: disponibile dal 7 Marzo 2012
Sito Ufficiale
Sito Italiano
- TRAMA -
Sotto il pavimento di una grande casa situata in un magico e rigoglioso giardino alla periferia di Tokyo, vive Arrietty, una minuscola ragazza di 14 anni, con i suoi altrettanto minuscoli genitori. La casa è abitata da due vecchiette, che naturalmente ignorano la presenza di questa famiglia in miniatura. Tutto ciò che Arrietty e la sua famiglia possiedono, lo "prendono in prestito": strumenti essenziali come la cucina a gas, l’acqua e il cibo; e ancora tavoli, sedie, utensili, o prelibatezze come le zollette di zucchero. Tutto viene preso in piccolissime quantità, così che le padrone di casa non se ne accorgano. Un giorno Shou, un ragazzo di 12 anni che deve sottoporsi a urgenti cure mediche in città, si trasferisce nella casa delle vecchiette. I genitori di Arrietty le hanno sempre raccomandato di non farsi vedere dagli umani: una volta visti, i piccoli abitanti devono lasciare il luogo in cui sono stati scoperti. L’avventurosa ragazzina, però, non li ascolta, e Shou si accorge della sua presenza. I due ragazzi iniziano a confidarsi l’uno con l’altra e, in breve tempo, nasce un’amicizia...
- DOPPIAGGIO -
Doppiatori Originali:
Arrietty: Mirai Shida,
Shou: Ryunosuke Kamiki,
Homily: Shinobu Ohtake,
Pod: Tomokazu Miura,
Sadako: Keiko Takeshita,
Haru: Kirin Kiki,
Spiller: Tatsuya Fujiwara,
Harachi: Dale Sison
Doppiatori Italiani (Edizione 2011 Lucky Red):
Arrietty: Giulia Tarquini,
Shou: Manuel Meli,
Homily: Barbara De Bortoli,
Pod: Luca Biagini,
Sadako: Aurora Cancian,
Haru: Doriana Clerici,
Spiller: Alessandro Campaiola Ward
Altri dati sul doppiaggio Italiano:
Doppiaggio Italiano: Technicolor SpA,
Sonorizzazione: Technicolor SpA,
Traduzione Dialoghi Originali: Elisa Nardoni,
Dialoghi Italiani: Gualtiero Cannarsi,
Direzione Del Doppiaggio: Gualtiero Cannarsi
- IMMAGINI -
- PREMI VINTI -
2010 - Presentato fuori concorso al Festival Internazionale del Film di Roma
2011 - Awards of the Japanese Academy: Award of the Japanese Academy (Miglior Film)
Edizioni in ITALIANO e in lingua straniera disponibili in dvd!